High quality translation services for technical, medical, industrial,information technology related documents. Tokyo, Japan. INTERMEDIA, Inc.

アプリ販売用テキスト/マニュアル翻訳サービス TCS(Transglobal Communication Support)
4F New Kudan Bldg. 3-7-1 Kanda Jinbocho, Chiyoda-ku,
Tokyo 101-0051 Japan (c/o GLOVA Corporation)
Tel: +81-3-6893-8941
Fax: +81-3-6685-8940
Speed up your work flow with our reliable translation quality

INTERMEDIA has over 20 years' experience in the translation of medical literature, clinical study reports (MedDRA compliant), catalogs, manuals, Web localization and other fields.
If you want to optimize the match between your project work flow and your translation requirements, then leave it to INTERMEDIA.

Native speakers of the target language do all the translation

Our translators are native speakers of the target language and are specialists in their fields of translation.

Over 20 years' of experience in over 40,000 jobs

Four of our top-10 clients have continuously used our services for more than 20 years.

We can handle your needs in more than 25 different languages

INTERMEDIA has a global network of experienced and knowledgeable translators and can handle the major European languages (English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese) in addition to Asian, Eurasian and Middle-Eastern languages.

Multimedia and additional services

INTERMEDIA can handle every step of the process, from translation to web authoring and printing - reducing your cost and effort. INTERMEDIA offers a data research service utilizing our global network and can send translators and interpreters to work on-site.

We focus on our customers' true needs

Our slogan: “When you're dealing with a difficult problem, talk to INTERMEDIA.” We will do our best to meet your delivery time, budget, technical problems and other issues.

INTERMEDIA sees the overall picture

INTERMEDIA finds and eliminates the unnecessary costs in the translation workflow process and offers practical solutions to optimize your workflow.

・Reference standard specifications and testing procedures
・Documentation on good manufacturing practice (GMP) for investigational products
・International Conference on Harmonisation (ICH) guidelines
・Clinical Trial Protocol
・Statements of drug product indications
・Clinical reports on veterinary drug products
・Reports by the American Society of Clinical Oncology (ASCO)
・Reports by the Japanese Society of Ophthalmic Surgeons
・Magnetic resonance imaging (MRI) system documentation (hardware and software manuals, user interface, online help)
・PLM software (catalogs, Web sites)
・3D CAD modeling / tooling / machining software (catalogs, Web sites)
・CAE software (catalogs, Web sites)
・CRM applications (manuals, presentation materials)
・ERP solution (catalogs, manuals)
・Digital oscilloscopes (manuals, Web sites, on-line help)
・Bluetooth setup manuals
・Data center operations / training manuals
・Commodities trading system software manuals
・Product compliance reports
・Digital camera user's manuals
・LCD TV user's manuals
・LCD projector user's manuals
・Vacuum cleaner design books
・Pan & tilt-head system catalogs for studio and broadcasting applications
・Synthesizer catalogs
・Intrinsically safe explosive-proof structure sensor user's manuals
・Optical fiber sensor user's manuals
・Microscope user's manuals
・Digital color printer user's manuals
・PR magazine for a printer manufacturer
・Commercial food-dicing machines (catalogs, Web sites)
・Rotary transfer machine (catalogs, manuals)
・ Laser processor user's manuals
・Lightning strike detection system presentation materials
・Semiconductor fabrication process manuals
・Scenarios for animated films
・English-language corporate guide for office equipment maker
・PR magazine for wine and spirit importer
・Imported book general catalog
・Corporate activity (environmental protection) report
・Corporate activity (international assistance) report
・Report on corporate governance systems
・English-language titling and explanations for exhibits at an international illustrators' exhibition
・ Survey of German “slow food”
・Handling of applications for entries into a German DLG contest