High quality translation services for technical, medical, industrial,information technology related documents. Tokyo, Japan. INTERMEDIA, Inc.

日本翻訳連盟
アプリ販売用テキスト/マニュアル翻訳サービス TCS(Transglobal Communication Support)
INTERMEDIA, Inc.
4F New Kudan Bldg. 3-7-1 Kanda Jinbocho, Chiyoda-ku,
Tokyo 101-0051 Japan (c/o GLOVA Corporation)
Tel: +81-3-6893-8941
Fax: +81-3-6685-8940

 

最高の品質 これがインターメディアのモットーです。

Helping you react faster to emerging business opportunities We can translate and deliver short texts such as e-mails and other correspondence within 24 hours of receiving the original documents.

We do not rely on translation software, which is still in its infancy, but rather on many years of translation experience and technical expertise. Teams of qualified native translators, who have mastery of their fields, process documents. Because English-to-Japanese translations are carried out by qualified translators whose mother tongue is Japanese, and Japanese-to-English translations are carried out by qualified translators who are native English speakers, we can offer high-quality translations that are both accurate and readable.


If you would like a Web site translated, or to send an e-mail to a friend or business partner overseas, or translate mail you have received, just click on the Request icon shown below, fill out the form, and send it to us for express translation.

Your request will be processed immediately we receive it, and you will have your document translated within 24 hours.

ご利用にあたって

  • Business hours: from 09:00 to 18:00 (Tokyo time). Express translation requests received after 18:00 will be processed from 09:00 of the following weekday.
  • This service is not available if you are located outside Japan.
  • This service is not available on Saturdays, Sundays, and on Japanese national holidays. Express translation requests received on these days will be processed from 09:00 (Tokyo time) of the following weekday.
  • Translation of submitted documents will begin once you are identified by e-mail or telephone.
  • Please note that for long documents, in certain cases we may not be able to deliver translated material within 24 hours of receiving the original documents. In such cases, you will be informed by e-mail of the delivery date.

翻訳料金

from English into Japanese
32 yen per word (of the original text) including consumption tax
from Japanese into English
16 yen per character (of the original text) including consumption tax

対応可能な翻訳量の目安

English to Japanese:
approx. 800 English words or less per order
Japanese to English:
approx. 2,000 Japanese characters or less per order
If the word or character count exceeds the volumes listed above, then delivery within 24 hours may not be possible.
Even if the word or character count is within the volumes listed above, the content and structure of the source text may make delivery within 24 hours impossible.
The translation volume for source languages other than English may be less than 800 words per order.

お支払いについて

個人様の場合
個人様の場合
Please transfer the translation fee in Japanese yen within one week of the delivery date of the translated documents to the indicated bank located in Japan. Clients shall bear fees for money transfers.

企業様の場合
企業様の場合
After delivery of translated documents, you will be sent an invoice. Please transfer the translation fee in Japanese yen within one month to the indicated bank located in Japan. Clients shall bear fees for money transfers.

翻訳依頼

This Order Form is for quick translations done in a 24-hour turnaround period.

We will speedily translate comparatively short source texts, such as e-mails or homepages, in approximately 24 hours and e-mail the translated text back to you.

Note: The volume of the translation may mean that delivery in approximately 24 hours is not possible. We will contact you if this is the case.

Required information

ご依頼フォームの流れ
<Customer information>  
Requestor's name(※)

Ex.: Taro Yamada
Company name(Group name)

Ex.: INTERMEDIA, Inc.
(Input required when a company is making the request)
   
<Contact information>  
E-mail address(※)

Ex.: taro@abcd.com
Contact tel.(※)

Ex.: 03-1234-5678
Address
Post code
 - 
Ex.:151-0065
Prefecture
Address 1

(Street address code /
-mura / -machi / -ku / -shi)


Ex.: 2-16-7 Konan, Minato-ku
Address 2(Building name, etc.)

Ex.: 3rd floor XX Building
Fax. No.

Ex.: 03-1234-8765
   
If you know the details of the source text that you wish to have translated using our 24-hour Quick translation service, please enter the information below.
   
<What is the translation about? >
Language
From
to
What is the translation about?
URL

※If you require the translation of a homepage, please enter its URL.
Source text translation. ※Cut and paste the source text that you require translated.
Other information, questions, etc.

Page top